Qu’elles soient qualifiées de « régionales » ou « issues de l’immigration », largement diffusées ou, au contraire, qualifiées de « minoritaires » (ou « mineures »), langues et musiques rencontrent des défis communs de représentation et de compréhension, de création, de transmission et de reconnaissance. Au sein de l’univers des musiques dites « traditionnelles » et « du monde », les langues endossent des rôles variables, tour à tour objets politiques, supports de revendications ou d’identifications, médiums intimes et mémoriels, outils de légitimité, marqueurs d’appartenances... Au cours des trois dernières décennies, nos représentations de la diversité linguistique ont beaucoup évolué. Cette notion renvoie désormais à une pluralité de questions. Connaissons-nous toujours les différentes musiques qui se jouent autour de nous, les différentes langues qui se parlent ? Que nous révèlent les trajectoires interculturelles des musicien·nes et habitant·es sur les rapports politiques qui se jouent sur un territoire ? Pourquoi protéger et mettre en valeur les expressions de ceux·celles que la majorité n’entend pas ? Ou comment éviter de les écraser dans des identités figées et prédéfinies ? Comment permettre à tous·tes d’expérimenter la diversité des cultures par les arts, les langues et les musiques ? Et dans cet élan pour le partage d’un monde bigarré, comment éviter de fabriquer des différences artificielles ? Que signifie dans les faits de mettre en oeuvre les droits culturels des personnes ? Sachant que les variations d’une même langue s’ajoutent encore à la pluralité des langues, comment réussir à s’entendre ? Et alors, comment fêter la diversité des cultures humaines tout en rappelant l’unité de l’être humain ?
Ces questions ouvertes en plénières ont été ensuite déclinées en six ateliers de discussion autour de questions plus précises : les représentations scéniques et les formes de légitimités, les dimensions esthétiques et politiques de la création, la transmissions des patrimoines des familles, l’enseignement d’une diversité de musiques et de langues, la notion d’hospitalité, la valorisation cartographique des patrimoines sonores et linguistiques… Quelques-uns des ateliers ont fait l’objet de comptes-rendus retracés ici. Ils invitent à poursuivre ce dialogue interprofessionnel autour d’expériences, de réflexions et de perspectives diverses afin de tisser des relations qui articuleraient musiques, diversités, langues et identités de manière vivante, lucide et constructive.
Majnoun et Leïli - Le...
Bourg-lès-valence (26)
Hija de palabras
Lyon 04 (69004) (69)
STAGES DE LUTHERIE HAU...
Cerilly (03)
Les Culotté.e.s s'emB...
Vernoux en vivarais (07)
Voir tous les événements46 cours du docteur Jean Damidot, 69100 Villeurbanne
communication@cmtra.org
Tél : 04 78 70 81 75